×

حروف وإصدارات.. طبعة عربية لكتاب "الترجمة والعنف" لمؤلفته الفرنسية تيفين سامويو

Horouf wa isdarat - 1 juillet, 2023 - 10:30

TÉLÉCHARGER

يسعى العمل، وفقًا لعز الدين الخطابي مترجم الكتاب، إلى تجديد فكر الترجمة؛ حيث تعالج مؤلّفته، أستاذة الأدب المقارن في "جامعة السوربون 3"، تاريخ العنف الذي لعبت فيه الترجمة دورًا سلبيًا؛ مثل الهيمنة الاستعمارية، ومخيّمات الإبادة، ومجتمعات التمييز العنصري، والأنظمة الشمولية.